
Англійська мова в Україні
Would you like me to…? | Хочешь, я…? (вежливая формулировка) |
Do you want me to…? | Хочешь, я…? (используется в разговоре с друзьями или людьми, которых вы хорошо знаете) |
Shall I…? (British) | Мне (сделать что-либо)… ? |
Should I…? (American) | Мне (сделать что-либо)… ? |
Would you like…? | Хотите…? (вежливая формулировка) |
Do you want…? | Хочешь…? (используется в разговоре с друзьями или людьми, которых вы хорошо знаете) |
Can I get you…? | Принести…? |
How about..? | Как насчет…? (неформально) |
Fancy…? Do you fancy…? (British informal) | Хочешь…? (неформально) |
Yes, please. | Да, пожалуйста. |
Thanks. | Спасибо. |
That’s very kind of you. (Formal) | Вы очень любезны. (формально) |
I’d love to! | С удовольствием! |
A. Do you want me to cook dinner?
B. Yes, please.
A. Would you like coffee?
B. Yes, please.
A. Do you want pizza?
B. Yes, please.
A. How about a piece of cake?
B. Yes, please.
A. Fancy a drink after work?
B. I’d love to!
No, thanks. | Нет, спасибо. |
No, I’m fine, thanks. | Нет, не надо, спасибо. (используется для выражения отказа, если вам предлагают еще еды или напитков, а вы больше не хотите) |
That’s very kind of you, but…. (Formal) | Вы очень любезны, но… (формально) |
A. Would you like me to help you?
B. No, thanks.
A. Should I buy juice?
B. No, thanks.
A. Can I get you a beer?
B. No, thanks.
A. Do you want another beer?
B. No, I’m fine, thanks.
A. Would you like a cup of tea?
B. That’s very kind of you, but I have to leave.
A. Would you like a cigarette?
B. No, thanks. I’ve decided to give up smoking.