Как выучить иностранный язык? Осведомлен, значит вооружен
Автор: Тимур Бережной, директор лингвоцентра “Свободный Английский”
Когда жизненные обстоятельства диктуют нам необходимость выучить иностранный язык, обычно мы полны решимости сделать это. Но не всегда мы осознаем, насколько трудным это задание может оказаться. Любой язык – это огромный массив знаний и овладение им всегда требует взвешенного и комплексного подхода.
В этой статье я хотел бы поделиться с Вами моим опытом в сфере изучения иностранных языков (На данный момент я знаю 5 языков: русский (родной), украинский, английский, итальянский, французский, сейчас учу немецкий), а именно моим семилетним опытом преподавания английского языка и самостоятельного освоения итальянского и французского.
Как я за полгода выучил итальянский
Английский я учу всю жизнь, начиная с первого класса школы, просто потому, что это язык международного общения, который, как считали мои родители, и я с ними полностью согласен, должен знать каждый. Когда я решил стать оперным певцом, возникла необходимость в знании итальянского и французского, потому что большинство классических опер на них. Сперва я взялся за итальянский.

Я купил хороший самоучитель и начал заниматься. Итальянскому я уделял по часу в день. С грамматическими упражнениями особых проблем не было, а проблема скоро возникла другая – куча новых слов, которые нужно запоминать в каждом уроке! Сами собой слова не запоминались, поэтому нужно было их постоянно и целенаправленно учить, только как? Я подсчитал, что если я хочу выучить язык за полгода, то нужно каждый день учить хотя бы по 25 слов! А ведь на это нужно столько времени! /p>
Поэтому, моим первым нововведением было использование картонных карточек. Их я нарезал из двухстороннего белого картона (лист А5 разрезается на 6 частей - каждая карточка 7*7,4 см). На этих карточках я записывал новые слова. На карточку помещалось как раз примерно 25 слов (по 12-13 слов на одной стороне). Карточки дали мне возможность учить слова в метро, маршрутках, очередях и.т.д., то есть используя время, которое обычно у людей пропадает зря; вместо того, чтобы учить слова дома в отведенный на занятия час в день.
Как я запоминал слова? Обыкновенно – зубрежкой! Однако, скоро я стал замечать, что мои мозги начали понемногу дымиться от такого количества зубрежки – запоминать все новые и новые 25 слов каждый день было все сложнее – многие из них я забывал уже вскоре после запоминания. Одно из двух – или нужно было уменьшить ежедневную норму слов, или сменить метод запоминания.
Поскольку я не собирался посвящать изучению итальянского долгие годы своей жизни, я выбрал второй вариант, и начал искать (в интернете) нестандартные, более эффективные по сравнению с зубрежкой, методы запоминания слов.
И нужный метод был найден – Метод образного запоминания (ниже подробное практическое руководство)!
Итак, я занимался час в день и дополнительно постоянно учил слова (в основном, в метро) с помощью карточек и образного метода. Все слова я брал исключительно из материалов, с которыми занимался дома (читал и переводил) – вначале из самоучителя, затем (когда я его закончил) из статей, анекдотов, книг и текстов опер. Единственное, не с кем было разговаривать на итальянском, поэтому… я разговаривал сам с собой! Просто переводил все свои мысли на итальянский! Обычно в процессе этих бесед с самим собой я выписывал слова, которых не хватало, в специальный блокнотик, потом смотрел их в словаре и учил.
Через полгода я поехал в Италию к родственникам и там свободно со всеми общался (на итальянском, конечно!).
Это моя история. Конечно, не всем под силу заниматься самостоятельно, но в любом случае залогом Вашего успеха всегда будет способность быстро и эффективно учить слова. Поэтому, сначала поговорим об изучении слов.
Метод образного запоминания слов
Например, нужно выучить английское слово wallet ([w'olet] кошелек, бумажник).
Шаг 1 – Подумайте, что первое приходит Вам в голову, когда Вы думаете о бумажнике. Для меня это мой собственный бумажник.
Шаг 2 – Теперь посмотрите на английское слово (wallet). Есть ли такое слово в русском языке, на которое оно похоже по звучанию или написанию. Очевидно, что слово wallet похоже на русское слово валет.
Шаг 3 – Соединяем! Как нам соединить бумажник и вальта? Очевидно, валет, который лежит у меня в бумажнике.
Поздравляю Вас, слово выучено!
Как же мы потом будем вспоминать это слово?

Задание 1 – Как по-английски бумажник? Я вспоминаю мой бумажник и сразу вижу вальта, который торчит из него – это слово – wallet!
Задание 2 – Что значит английское слово wallet? Я вижу, что оно похоже на наше слово валет и сразу вспоминаю вальта, который торчит у меня из бумажника – это слово - бумажник!
Почему этот метод эффективен? Во-первых, нашему мозгу в несколько раз легче запоминать картинки, чем слова, – Вы не устаете от зубрежки. Во-вторых, картинки дольше хранятся в памяти. Один раз я поставил на себе опыт. Я взял карточку на 25 слов и выучил их образным методом. Как только третий шаг пройден (история составлена), я сразу переходил к следующему слову и не возвращался к уже выученным. За неделю я ни разу не повторял этих слов. Через неделю я снова взял эту карточку, чтобы проверить, сколько слов я помню. Оказалось 20 из 25! Если бы я не составлял историй, я не вспомнил бы больше, чем 1-2 слова. И в-третьих, это просто прикольно, и хорошая альтернатива нудной зубрежке!
Вообще-то, есть слова и посложнее, чем бумажник. Например, слово breathing (читается «брисин»), который означает дыхание. Шаги будут те же, но Вам потребуется больше фантазии. И Вы не должны бояться, что картинки будут странными (нестандартное намного легче запоминается). Ведь все это ради того, чтобы наконец выучить язык!
Шаг 1 – Что для Вас дыхание? Например, представьте, что вы бежали, и теперь вам тяжело дышать.
Шаг 2 – Берем слово breathing и ищем русские слова, похожие по написанию или звучанию. Если ни одно русское слово не соответствует целому слову breathing, тогда его нужно будет разделить.
Разделять будем по слогам по звучанию –brea – бриз, – thing – синий.
Шаг 3 – Соединяем. Вставляем образы из шага 2 в ситуацию из шага 1 один за другим:
1. Когда вы остановились после бега, на вас дует бриз.
2. Вы теперь синий от усталости.
Значит, я представляю, как я быстро бежал, и так устал от бега, что аж посинел. И когда я остановился, на меня вдруг подул бриз.
Все, я запомнил это слово!
Теперь несколько советов, как упрочнить запоминание образным методом.
- В шаге 1 представляйте не только сам образ, но еще и ситуацию, обстановку вокруг него. (например, не только бумажник, но и мой пиджак и меня вокруг него :).
- Придумайте себе стандартные образы на простые слоги (согласная-гласная). Например, пусть у Вас de (которое, кстати, является очень частой приставкой в английском языке) всегда будет дерево, или va – всегда вата.
- После шага 3 в течение нескольких секунд поразглядывайте картинку подробнее, прочувствуйте ее, услышьте звуки, запахи, «потрогайте» основные предметы, постарайтесь увидеть историю с разных точек обзора, обратите особое внимание на главный образ (в первом примере слово бумажник), если он является конкретным существительным.
- Изменяйте размеры, сделайте основные образы больше, чем они в жизни (например, я не вижу ничего плохого в том, чтобы у вас карман и кошелек из первого примера были в 3 раза больше, чем в жизни).
- Найдите объяснение всей той ерунде, которая получается у Вас в историях (Почему у меня в бумажнике валет? Потому что я играл в карты и жульничал, и зажал вальта, и чтобы его никто не обнаружил, положил в бумажник).
Таким образом, если Вы освоите образный метод, запоминание слов уже не будет для Вас проблемой, и Вы уже не будете бояться большого количества лексики, которую нужно выучить. И не волнуйтесь, что Вам всю жизнь нужно будет помнить эти истории. Они нужны Вам всего на один-два дня – для вспоминания слова в первые несколько проверок (повторений) карточки.
После нескольких вспоминаний слова с помощью историй необходимость в них отпадет, и слово будет вспоминаться моментально – дело сделано. Картинки играют роль строительных лесов. Они нужны, чтобы возвести здание, но после того, как оно готово, леса снимаются, и вы наслаждаетесь прекрасной постройкой.
Стратегия изучения языка
Изучение слов дорогого стоит, но это еще не все. Я советую Вам следовать этому алгоритму при изучении любого языка, как бы Вы не занимались: самостоятельно, на курсах, или с репетитором.

- Определите, для чего Вам язык? Для бизнеса, путешествий, для общения с друзьями, для чтения книг, просмотра фильмов или прослушивания песен на этом языке?
- Какой уровень знания языка Вы будете считать для себя достаточным? Ситуационный (например, для путешествий), Продвинутый (для свободного общения с друзьями, или просмотра фильмов), Профессиональный (для работы в специализированной отрасли или для преподавания)?
- Теперь подумайте хорошенько: Вы точно уверены, что сможете посвящать час в день (каждый день!) Вашим занятиям? У Вас есть на это время? Стоит ли знание этого языка Ваших усилий?
Необходимо понимать, что изучение языка – ежедневный процесс. Если Вы занимаетесь только в воскресенье, а на остальные 6 дней полностью забываете о языке, это не приведет к хорошему результату. Можно ходить на курсы 3 раза в неделю и посвящать выполнению домашних заданий 1 час между занятиями. Если Ваши курсы 2 раза в неделю, то языком нужно заниматься самостоятельно (хотя бы выполнять домашние задания) не менее 2 раз (каждый не менее 45 минут) между занятиями на курсах.
- А сейчас пришло время выбрать одну из трех альтернатив – как изучать язык: самостоятельно, на курсах (то есть, в группе) или с репетитором. Сравним все три варианта изучения языка в таблице.
- Выбрав одну из трех альтернатив, найдите себе соответственно самоучитель, курсы или репетитора.
- Поставьте цель! Определите, сколько примерно времени Вам потребуется для овладения языком на нужном уровне и установите конечный срок достижения цели. Стремитесь к ее достижению.
- А теперь за занятия! Не ограничивайтесь самоучителем или учебной программой. Занимайтесь с материалами, интересными лично Вам. Смотрите новости, фильмы на Вашем языке, читайте книги, журналы, анекдоты, статьи, все, что Вас интересует, переводите их и учите незнакомые слова. Разговаривайте на этом языке при малейшей возможности, с кем угодно; можете даже сами с собой, как я
| Как заниматься? | Самостоятельно | В группе | С репетитором |
| Необходимое время | Просто час в день + изучение слов в транспорте, очередях и т.д. | 2-3 урока в неделю каждый по 2 часа + около 1-2 часа в неделю на дом. задания + изучение слов в транспорте, очередях и т.д. | 2-3 урока в неделю каждый по 2 часа + около 1-2 часа в неделю на дом. задания + изучение слов в транспорте, очередях и т.д. |
| Вам нужно найти: | Самоучитель с аудио-сопровождением и ответами к упражнениям, словарь (лучше электронный). Попытайтесь найти людей, которые говорят на этом языке для разговорной практики. Посещайте разговорные клубы, используйте Интернет! | Языковые курсы, удобные для Вас. Убедитесь, что учителя квалифицированны и курс основан на разговорной речи. Платите только после пробного урока, когда Вы убедитесь, что уровень группы и учитель Вам подходят. В группе не должно быть более 10 студентов. Наличие библиотеки и видеотеки – преимущество. |
Репетитора. Убедитесь, что у него есть лингвистическое образование и опыт работы. Иногда репетиторы делают излишний упор на грамматические упражнения. Убедитесь, что на занятиях Вы достаточно разговариваете. |
| Стоимость | Дешево | Дорого | Очень дорого |
| Система оплаты | Вы платите только за материалы | За весь курс авансом. Иногда за 1 или 2 месяца, но тоже авансом | За каждый урок по факту |
| Ценовой диапазон за 100 академ. часов занятий | 100-300 грн | 1600-5000 грн. | 6000-16000 грн. |
| Преимущества | 1. Гибкий график. Вы можете заниматься, когда захотите и ни от кого не зависите. 2. Дешево! |
1. Четкий график занятий и оплата авансом, что дисциплинирует Вас. 2. Языковая среда для общения и практики разговорной речи. 3. Веселая атмосфера. |
1. Вам – все внимание учителя. 2. Частично гибкий график – занятие можно отменить, и Вы за него не платите. |
| Недостатки | 1. Некому Вас дисциплинировать. 2. Не с кем разговаривать. 3. Некому объяснить Вам непонятные вещи. |
1. Четкий график занятий может быть неудобен, и может быть финансово тяжело платить авансом. 2. В случае пропуска занятия Ваши деньги пропадают (ведь Вы платите авансом). 3. Вы получаете ограниченное внимание учителя. 4. Кроме покупки материалов, Вы платите еще и за курс – стоит намного дороже, чем самообучение. |
1. Меньше дисциплины, чем на курсах, потому что занятие можно отменить, не платя за него. Также можно в любой момент бросить учебу. 2. Часто недостаточно разговорной практики. 3. Для общительных людей может быть скучно. 4. Стоит намного больше, чем курсы! |
| Для кого подходит? | 1. Для людей с плавающим графиком. 2. Для людей, опытных в изучении языков, которые могут обойтись без учителя. 3. Для очень мотивированных и дисциплинированных |
1. Для общительных людей. 2. Для недисциплинированных людей. |
1. Для тех, у кого плавающий график. 2. Для не имеющих опыта в изучении языков. 3. Для малообщительных людей, не любящих компанию. 4. Для олигархов и депутатов, которые не хотят учиться с простыми людьми и “светиться”. |
И еще кое-что, что не мешало бы знать.
Инновационные технологии в изучении языков
В XX веке появилось много нестандартных и (как утверждают их авторы) более эффективных методов изучения языков. Поговорим о тех, что присутствуют в Украине.
Прошу заметить, что это сугубо мое мнение, основанное на личном опыте.
Методы мелькающих картинок
В основном, они подразумевают использование для изучения языка видео-технологий, в которых слова или картинки быстро мелькают у Вас перед глазами, такие, как 25-й кадр или полиэкранная технология. Лично я не уверен, что они эффективны, и не знаю ни одного человека, который бы выучил язык с их помощью. Неоспоримо только то, что они стоят огромных денег. Более того, я сомневаюсь, что мелькающие картинки полезны для Вашего здоровья.
Методы «за рулем»
Есть несколько курсов, которые включают в себя исключительно прослушивание аудио-диска и повторение слов за диктором. Не нужно ничего читать и писать (но обычно есть книжечка с распечатанным текстом того, что Вы слышите). Это дает возможность заниматься, ведя машину или делая упражнения на тренажере. Эти курсы, как правило, малоэффективны сами по себе, потому что если Вы хотите освоить язык, то должны отрабатываться все четыре навыка (чтение, письмо, понимание на слух и разговор), и нужно целенаправленно учить слова. Однако, обычно эти курсы содержат очень полезные диалоги из реальной жизни, которые стоит послушать и позаниматься с ними (прочитать и выучить незнакомые слова).
Грамматические методы
Основой этих методов является специфическое объяснение грамматики. Она преподносится, как единое целое, как система, что, безусловно, помогает быстрее освоить язык. Эти методы практикуются только на курсах. Слова тоже учатся нестандартно. Единственный, но значительный, недостаток этих методов – они, как правило, менее интересны, чем курсы по коммуникативной методике (читайте о ней ниже). Учебники, используемые там, черно-белые и скучные. Цена же, напротив, очень высока.
Параллельное чтение
Суть этого метода – чтение одного и того же текста одновременно на двух языках – на родном и на иностранном. Например, Вы читаете предложение на английском, и сразу его же на русском (в случае, если Вы не поняли английское предложение). Таким образом Вы автоматически запоминаете английский эквивалент русских слов и фраз.
Самый яркий пример эффективности этого метода – знаменитый английский археолог Генрих Шлиманн (нашел останки Трои), который выучил этим методом 16 (шестнадцать!) языков. Текст по методу параллельного чтения может располагаться в 2 колонки (одна на английском, одна – на русском), или же в виде английского текста, который разбит на отрывки (абзацы). Каждый отрывок печатается последовательно 2 раза – первый раз с «вкраплениями» русского перевода прямо в тексте; второй раз – просто текст без вкраплений (метод Ильи Франка).
Я считаю, что параллельное чтение – действительно очень эффективное средство для изучения языка, но есть одно большое «но»: нужно читать много и очень интенсивно. Иначе язык не учится. У большинства же людей такой возможности нет. Таким образом, не умаляя достоинств параллельного чтения, я считаю, что слова нужно учить целенаправленно, а не только во время чтения текста.
Коммуникативный метод
Как видно из названия, этот метод основан на общении. Сейчас он очень популярен и используется на большинстве курсов (данный метод разработан исключительно для групповых занятий). Его основа – специальный учебник, изданный в Англии или Америке (в случае изучения английского), и написанный носителями языка. (Он называется Student’s book).

Этот учебник, естественно, не содержит ни одного русского слова, а значит, может использоваться в любой стране мира. Он всегда красочен, ярок и интересен – полностью цветной, с большим количеством фотографий, картинок, иллюстраций к словам и фразам. Там много юмора и разной занимательной информации.
Коммуникативная методика уделяет достаточное внимание всем четырем навыкам: чтение, письмо, понимание на слух и разговор. Очень большое внимание уделено разговору – есть много заданий, где Вам приходится говорить по-английски (игры, диалоги в парах, мини-группах, или «корпоративная вечеринка» – все говорят со всеми).
Используется также 2 специальных компакт-диска: Course CD - для занятий в классе, с группой, и Student’s CD - для домашних заданий, его получает каждый студент. Кроме Student’s book, который используется в классе, каждый студент получает еще один учебник, поменьше размером, - Workbook – для домашних заданий. То есть каждый студент персонально получает 2 книги и 1 диск. У учителя есть дополнительно диск для классных занятий (Course CD) и Teacher’s book (отдельное пособие для учителя, где подробно изложена методика и есть дополнительные материалы, которые можно копировать использовать на уроках – игры, тесты и др.)
Я считаю этот метод наиболее эффективным, потому что коммуникативные занятия очень интересны (а интерес жизненно важен в изучении языка), и все 4 навыка достаточно практикуются. Самый лучший коммуникативный курс по английскому языку, исходя из моего опыта, - Cutting Edge издательства Longman (Англия). По нему я и учился сам, и преподавал, и результаты всегда были на уровне. Что касается новых слов, то они учатся и практикуются прямо в процессе урока, но все-таки я не отказываюсь от моих рекомендаций, приведенных выше, и даже в этом случае советую дополнительно учить слова, пройденные на уроке. Так результат будет лучше.
Носители языка. Они лучше?
И еще один важный вопрос: если Вы выбрали курсы или частные уроки с репетитором, кого избрать своим наставником – украинского специалиста или носителя языка? Проведем сравнение с помощью таблицы.
Украинский учитель![]() |
Носитель языка![]() |
|
| Стоимость частных уроков за 100 академ. часов | 6400-9600 грн. | 16000 грн. |
| Стоимость групповых занятий за 100 академ. часов | 1600-3200 грн. | 2000-4500 грн. |
| Преимущества | 1. Может объяснить Вам значение слова или грамматическое правило на русском, что облегчит понимание. 2. Он уже прошел тот же путь изучения языка, что проходите сейчас Вы, поэтому его объяснения более эффективны. 3. Он – профессионал и (как правило) имеет педагогическое и лингвистическое образование. 4. Стоит в среднем в 2 раза дешевле. |
1. Вы на 100% уверены, что Вам преподают правильный английский, в то время, как украинский учитель может делать незначительные ошибки. 2. Английский объясняется по-английски, то есть Вы учите язык, как в детстве учили родной. 3. У него чистое произношение (кроме африканцев и индусов). 4. Разговор с ним - это уже «боевая» ситуация. Вы убеждаетесь, что можете общаться с носителями языка. |
| Недостатки | 1. Может делать незначительные ошибки в английском языке. 2. Не на 100% чистое произношение. 3. Разговор с ним по-английски – это еще «учебная» ситуация, потому что в любой момент вы можете перейти на русский. |
1. (Обычно) не имеет ни педагогического, ни филологического образования. 2. (Обычно) не знает особенностей изучения английского для русскоговорящих. 3. Объяснения незнакомых слов часто очень длинные, в то время как украинский учитель может просто сказать перевод. 4. Очень дорого. |
| Для кого подходит? | Лучше для начинающих | Лучше для студентов с уровнем выше среднего |
| Как выбрать? | Убедитесь, что у Вашего потенциального учителя есть соответствующее образование, что он владеет языком на профессиональном уровне, что он сам по себе веселый и интересный человек. | Лучше всего англичане и американцы. Австралийцы, канадцы, шотландцы, валлийцы и ирландцы подойдут, но у них слегка нестандартное произношение. Африканцы и индусы не рекомендуются. Знание хотя бы основ русского языка – очень большое преимущество. Носитель тоже должен быть сам по себе интересным и веселым человеком. |
Как видим, обе альтернативы имеют достоинства и недостатки. Я считаю, что идеальный вариант – их комбинация, например, на курсах. Есть курсы, где часть уроков проводит украинский учитель по коммуникативной методике, а часть – носитель языка (для дополнительной практики разговорной речи). Если Вам по душе индивидуальные занятия – выбирайте учителя согласно Вашему уровню и финансовым возможностям.
Вывод
Теперь у Вас есть полная информация для того, чтобы успешно освоить английский или какой-либо другой иностранный язык. Следуйте вышеприведенному алгоритму, помня обо всех остальных вещах, изложенных в этой статье, когда решаете, какой способ занятий выбрать, когда ищите курсы или репетитора. Используйте мои советы при организации самостоятельных занятий. И всегда помните одну простую вещь – даже самый гениальный учитель и самая лучшая методика не помогут Вам, если Вы сами не приложите усилий к освоению языка. Удачи в достижении Ваших целей!











